Prantsusmaa kuulub Schengeni riikidesse ja tema viisa saamiseks peate täitma taotlusvormi. See on ainus dokument, mille taotleja peab täitma, kõik ülejäänud on ette valmistanud teised isikud, isik peab need ainult kokku panema ja veenduma, et dokumendid on koostatud vastavalt Prantsusmaa konsulaadi nõuetele.
isiklik informatsioon
Kõik Schengeni viisade taotlused on standardiseeritud, neis olevad küsimused ei erine, seega saab seda juhendit kasutada mis tahes Schengeni viisataotluse täitmiseks. Küsimustik tuleb täita inglise keeles või riigikeeles. Sel juhul on see prantsuse keel.
Esmalt sisestage oma perekonnanimi lahtrisse 1. Kui muutsite oma perekonnanime, peate selle märkima. Kui ei, kirjutage punkti 2 kriips. 3. etapis peate määrama nime. Märkige kõik isikuandmed rangelt samamoodi nagu need on kirjutatud teie välispassi.
4. etapis kirjutage oma sünnikuupäev vormingus päev / kuu / aasta. P.5 - sünnikoht. Punkti 6 peate kirjutama sünniriigi. Vaatamata sellele, et olete sündinud NSV Liidus, peaksite kirjutama Venemaa, see tähendab, nagu seda riiki praegu nimetatakse. Klausel 7 näitab kodakondsust sündides ja kui see on erinev, siis mis see on praegu. Kui sündides saite Venemaa kodakondsuse ja jätate selle endale, kirjutage kõikjale Venemaa. 8. etapis märkige oma sugu, lisades ruudu nõutavasse kasti.
Punktis 9 peate valima oma perekonnaseisu. Vallaline tähendab, et olete vallaline, abielus on abielus, lahus olev on abielus, kuid lahus, lahutatud on lahutatud, Wodow (er) on lesk või lesk. Muu on midagi muud. Kui valite viimase punkti, peate selgitama, mida mõtlete.
Alaealiste puhul täidetakse punkt 10. Siia tuleb kirjutada vanemate või eestkostjate volitustega inimeste nimi, perekonnanimi, aadress ja kodakondsus.
Pass ja kodakondsus
P.11 tähendab riiklikku identifitseerimisnumbrit, jätke see tühjaks, kui te ei saa aru, mis on kaalul. Selle välja täidavad need, kes elavad alaliselt Prantsusmaal ja kellel on isikutunnistus - kohalik isikutunnistus.
P.12 tähendab reisidokumendi tüüpi. Tavaline pass on tavaline pass (siia peate panema risti taotlejate absoluutse enamuse jaoks), diplomaatiline pass - diplomaatiline pass, teenistuspass - teenistuspass, ametlik pass - teist tüüpi teenistuspass, spetsiaalne pass - spetsiaalne pass pass, muu reisidokument - muu dokument. Kui valite viimase üksuse, kirjutage, millist dokumenti kasutate
Punktides 13–16 peate järjestikku märkima passi andmed: punkt 13 - number, klausel 14 - väljaandmise kuupäev, punkt 15 - kehtivusaeg, klausel 16, kelle välja antud. Sisestage lahtrisse 17 oma kodu ja aadress ning e-post. Selle kõrval on telefoninumbri lahter.
Punktis 18 märgitakse elukohariik, kui see ei lange kokku kodakondsusriigiga. Kui olete Venemaa kodanik ja elate seal, valige Ei.
Reisi üksikasjad ja rahandus
Pange lahtrisse 19 oma ametinimetus. Kui teil on kahtlusi, vaadake, mis on kirjas töökoha viites. Lahtrisse 20 märkige töökoha nimi. Veenduge, et see sobiks täpselt spikriga. Sisestage ka oma kontaktandmed. Siinsed õpilased teatavad oma õppekohast.
Punkt 21 käsitleb reisi eesmärki. Selles on järjestikku loetletud: turism, ettevõtlus, sugulaste ja sõprade külastamine, kultuur, sport, ametlik põhjus, ravi, õppimine, transiit, lennujaama transiit jne. Punktis 22 peate märkima sihtriigi. Saada Prantsusmaale e-kiri. Lõikes 23 märkige riik, mille kaudu sisenete Schengeni alale. Paragrahvis 23 näidake, millist viisat vajate: kas ühekordseks, topelt- või mitmekordseks viisaks. Lõikes 25 peaksite kirjutama mitte ainult Prantsusmaal viibimise päevade arv Schengeni alal.
Kui olete varem Schengeni viisad välja andnud, loetlege need punktis 26. Lõige 27 nõuab, et te vastaksite, kas andsite Schengeni viisa jaoks sõrmejäljed. Kuna Venemaa kodanikud on sellest vabastatud, valige Ei. Kui reisite läbi Prantsusmaa transiidina kolmandasse riiki, märkige lõikes 28 vajaduse korral viisa kehtivus selles riigis.
Lõikes 29 kirjutage Schengeni alasse sisenemise kuupäev ja lõikesse 30 lahkumise kuupäev. Paragrahvis 31 märkige, kes teid kutsub. Kui külastus on turist, siis kontaktandmed ja hotelli nimi, selle telefoninumber. Punktis 32 kirjutavad organisatsiooni nime ja kontaktid need, kes reisivad ärivisiidil ja kellel on organisatsiooni kutse.
Paragrahvis 33 peate kirjutama, kes teie kulud tasub. Vastus küsimusele on jagatud kahte veergu. Esimene on neile, kes maksavad oma reisi eest ise, teine neile, kes kulutavad sponsori raha.
Kui teil on Schengeni kodakondsusega sugulane, märkige tema andmed paragrahvis 34. Kui ei, jätke see väli tühjaks. Paragrahvis 35 tuleb märkida, kas teil on ELi kodanikega (abikaasa, laps, lapselaps, ülalpeetavad) peresidemed. Kui ei, jätke see küsimus vahele.
Lõikes 36 kirjutage avalduse esitamise koht ja kuupäev. Lõikes 37 peaksite alla kirjutama. Pange rakenduse kõige lõppu väljale Allkiri veel üks allkiri.